v 22 
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Måndag 27/5 
Tolkning – magisterkurs, Tolkning – masterkurs, Uppsatsventilering, Tolk- och översättarinstitutet
12:00
09:00
Teckenspråkstolkning - kandidatkurs, Tolkning – magisterkurs, Eget arbete, Tolk- och översättarinstitutet
16:00
09:00
via Athena, Tolkning i offentlig sektor I, arabiska, Tolkning i offentlig sektor I, dari, Tolkning i offentlig sektor I, persiska, Tolkning i offentlig sektor I, ryska, Tolkning i offentlig sektor I, somaliska, Tolkning i offentlig sektor I, ukrainska, Hemtentamen, Publicering, Ali Labriz, Analys av egen tolkning: examination; , Tolk- och översättarinstitutet
12:15
12:00
D373, Översättning - masterkurs, Översättning – magisterkurs, Översättning – masterkurs, Uppsatsventilering, Elin Svahn, Jan Pedersen, Raphael Sannholm, Ulf Norberg, Yvonne Lindqvist, Tolk- och översättarinstitutet
16:00
13:00
via Athena, Dövblindtolkning I, Teckenspråk och tolkning II, Hemtentamen, Inlämning, Catrin Thorin, Inlämning hemtentamen Dövblindtolkning I., Tolk- och översättarinstitutet
17:15
17:00
v 22 
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Tisdag 28/5 
D373, D397, Översättning - kandidatkurs, Uppsatsventilering, Aleksandra Adler, Elin Svahn, Jan Pedersen, Karin Tidström Le Huche, Raphael Sannholm, Richard Pleijel, Thérèse Eng, Ulf Norberg, Valérie Alfvén, Yvonne Lindqvist, Tolk- och översättarinstitutet
12:00
09:00
Teckenspråkstolkning - kandidatkurs, Tolkning – magisterkurs, Eget arbete, Tolk- och översättarinstitutet
15:45
09:00
via Athena, Översättning i offentlig sektor, målspråk arabiska, Översättning i offentlig sektor, målspråk dari, Översättning i offentlig sektor, målspråk persiska, Översättning i offentlig sektor, målspråk somaliska, Hemtentamen, Inlämning, Björn Olofsson, Examinator: se lärare, Tolk- och översättarinstitutet
12:00
11:45
via Inspera, Översättning II, Hemtentamen, Inlämning, Björn Olofsson, Linus Olsson, Examinator: se lärare, Tolk- och översättarinstitutet
12:00
11:45
via Inspera, Tolkning i offentlig sektor I, arabiska, Tolkning i offentlig sektor I, dari, Tolkning i offentlig sektor I, persiska, Tolkning i offentlig sektor I, ryska, Tolkning i offentlig sektor I, somaliska, Tolkning i offentlig sektor I, ukrainska, Yrkesetik och professionskunskap I, Hemtentamen, Omskrivning, Publicering, Aleksandra Adler, Tolk- och översättarinstitutet
12:15
12:00
D373, D397, Översättning - kandidatkurs, Uppsatsventilering, Aleksandra Adler, Elin Svahn, Jan Pedersen, Karin Tidström Le Huche, Raphael Sannholm, Richard Pleijel, Thérèse Eng, Ulf Norberg, Valérie Alfvén, Yvonne Lindqvist, Tolk- och översättarinstitutet
16:00
13:00
via Zoom, Facköversättning till svenska II, Seminarium, Eva-Maria Grahn Taxén, Seminarium 7, Tolk- och översättarinstitutet
16:00
13:00
via Athena, Teckenspråkstolkning - kandidatkurs, Inlämning, Laura Babcock, Inlämning nr 6, Anteckningar till tolkarna, Tolk- och översättarinstitutet
16:00
15:45
v 22 
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Onsdag 29/5 
D389, Översättning - kandidatkurs, Uppsatsventilering, Aleksandra Adler, Elin Svahn, Jan Pedersen, Karin Tidström Le Huche, Raphael Sannholm, Richard Pleijel, Thérèse Eng, Ulf Norberg, Valérie Alfvén, Yvonne Lindqvist, Tolk- och översättarinstitutet
12:00
09:00
Teckenspråkstolkning - kandidatkurs, Tolkning – magisterkurs, Eget arbete, Tolk- och översättarinstitutet
12:00
09:00
Svenskt teckenspråk III, Svenskt teckenspråk IV, Svenskt teckenspråk VI, Teckenspråk i teori och praktik II, Teckenspråk och tolkning II, Teckenspråkstolkning - kandidatkurs, Clara Liljeblad, Jonas Brännvall, Språkcafé, I språkparken , Tolk- och översättarinstitutet
13:00
12:00
D389, Översättning - kandidatkurs, Uppsatsventilering, Aleksandra Adler, Elin Svahn, Jan Pedersen, Karin Tidström Le Huche, Raphael Sannholm, Richard Pleijel, Thérèse Eng, Ulf Norberg, Valérie Alfvén, Yvonne Lindqvist, Tolk- och översättarinstitutet
16:00
13:00
Teckenspråkstolkning - kandidatkurs, Tolkning – magisterkurs, Eget arbete, Tolk- och översättarinstitutet
16:00
13:00
Extern lokal, Dövblindtolkning I, Teckenspråk och tolkning II, Övning, Elin Svanerud, Övning 5, Info om plats finns i Athena, Tolk- och översättarinstitutet
17:00
14:00
via Zoom, Handledarutbildning för teckenspråkstolkar, Föreläsning, Kursavslutning, Webbaserat, Modul IV, Kursavslutning, Spikad , Tolk- och översättarinstitutet
21:00
18:00
v 22 
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Torsdag 30/5 
Möte, Elisabeth Bladh, Friskvård, Tolk- och översättarinstitutet
11:00
09:00
Extern lokal, Teckenspråk och tolkning II, Studiebesök, Elin Svanerud, Studiebesök Tingsrätten, Tolk- och översättarinstitutet
12:30
09:00
Teckenspråkstolkning - kandidatkurs, Tolkning – magisterkurs, Eget arbete, Tolk- och översättarinstitutet
16:00
09:00
via Athena, Teckenspråk och tolkning II, Omskrivning, Publicering, Elin Svanerud, Publicering Omtentamen PM, Tolkens samordnande funktion, Tolk- och översättarinstitutet
13:00
12:30
D600, Högre seminarium, Birgitta Englund Dimitrova, Cecilia Wadensjö, TÖI Högre seminarium, Tolk- och översättarinstitutet
14:30
13:00
v 22 
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Fredag 31/5 
C397, Österbergsalen, Teckenspråk och tolkning II, Teckenspråkstolkning - kandidatkurs, Uppsatsventilering, Camilla Warnicke, Catrin Thorin, Clara Liljeblad, Eira Balkstam, Elin Svanerud, Helena Bani-Shoraka, Joel Bäckström, Johanna Mesch, Krister Schönström, Laura Babcock, Magnus Ryttervik, Malin Tesfazion, Moa Gärdenfors, Nora Duggan, Tolk- och översättarinstitutet
12:00
09:00
via Athena, Översättning II, Inlämning, Komplettering, Hanna Hagström, Raphael Sannholm, Thérèse Eng, Valérie Alfvén, Inlämning komplettering portfolio eller ny portfolio; Examinator: se lärare, Tolk- och översättarinstitutet
12:00
11:45
D235, Möte, Camilla Warnicke, Elisabeth Geiger Poignant, Helena Bani-Shoraka, Laura Babcock, Betygskonferens, Tolk- och översättarinstitutet
14:30
13:00
Teckenspråk och tolkning II, Teckenspråkstolkning - kandidatkurs, Övrigt, Catrin Thorin, Clara Liljeblad, Eira Balkstam, Elin Svanerud, Erika Lundquist, Helena Bani-Shoraka, Joel Bäckström, Johanna Mesch, Krister Schönström, Magnus Dahnberg, Magnus Ryttervik, Malin Tesfazion, Moa Gärdenfors, Nora Duggan, Åsa Gustafsson, Examensfika, I lingvistikens pentry. , Tolk- och översättarinstitutet
16:00
14:00
via Athena, Teckenspråk i teori och praktik II, Hemtentamen, Inlämning, Omskrivning, Malin Tesfazion, Inlämning omtentamen, Tolk- och översättarinstitutet
15:00
14:45
via Athena, Praktik inom översättning, Översättning - kandidatkurs, Inlämning, Linus Olsson, Tolk- och översättarinstitutet
16:00
15:45
Översättning II, Information, Hanna Hagström, Raphael Sannholm, Thérèse Eng, Valérie Alfvén, Meddelande om behov av ny portfolio, Tolk- och översättarinstitutet
17:00
16:45
via Athena, Översättning i offentlig sektor, målspråk arabiska, Översättning i offentlig sektor, målspråk dari, Översättning i offentlig sektor, målspråk persiska, Översättning i offentlig sektor, målspråk somaliska, Inlämning, Abdiwali Elmi Abdi, Linus Olsson, Liza Noor, Muna Al-Rahmawee, Inlämning portfolio, Examinator: delkursens lärare, Tolk- och översättarinstitutet
18:00
17:45
v 22 
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Lördag 1/6 
v 22 
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Söndag 2/6 
via Athena, Tolkning i offentlig sektor I, arabiska, Tolkning i offentlig sektor I, dari, Tolkning i offentlig sektor I, persiska, Tolkning i offentlig sektor I, ryska, Tolkning i offentlig sektor I, somaliska, Tolkning i offentlig sektor I, ukrainska, Hemtentamen, Inlämning, Ali Labriz, Analys av egen tolkning: examination; Examinator: se lärare, Tolk- och översättarinstitutet
00:00
23:45