Allmänt om schemat

• Schemaändringar kan förekomma. Du bör därför prenumera på schemat, alt. spara det som ett bokmärke i din webbläsare. Ladda inte ned det som en fil.
• Kartlänken är enbart en hänvisning till rätt byggnadsdel, och visar inte en exakt placering inom byggnaden.
• Om ditt schema verkar ofullständigt eller är tomt vänligen kontakta en kursadminsitratör på din institution.

Om rumsplacering för tentamen

• Se din tilldelade tentamenssal genom att klicka på länken i kolumnenTentamenssal. Länken finns även i schemaprenumerationen.
• Visas det ingen länk genomförs din tentamen hos din institution.
• Tentamen schemalagd i flera salar: använd valfri länk.
OBS: Tentamenssalen är inte tillgänglig så länge det står "Obestämd skrivsal" som lokal för tentan. Placeringen görs i regel inte tidigare än 2 kalenderdagar före tentamensdatumet.

Tid
Lokal
Karta
Kurs
Kurstillfälle
Delkurs, Moment
Aktivitet
Studentgrupp
Lärare
Information
v 19, 2024 
Tis2024-05-07 23:45 - 00:00 via Athena TTA503
TTA521-522
TTA525
TTA528-529
21063, V24, 25%, DAG, DST Introduktion till juridik för tolkar Hemtentamen
Inlämning
TOFS2 - helgrupp Ali Labriz Inlämning hemtentamen
Ons2024-05-08 09:00 - 12:00 E289, Språkstudion, Studio 2, Södra huset E, Vån 2 TTA257 21458, V24, 100%, DAG, NML Yrkeskunskap Seminarium Översättning II - Grupp A Eva-Maria Grahn Taxén Seminarium 1
09:00 - 09:15 via Inspera TTA531-532
TTA534-535
21370, H23, 50%, DAG, DST
21371, H23, 50%, DAG, DST
21373, H23, 50%, DAG, DST
21374, H23, 50%, DAG, DST
Terminologi och termhantering Hemtentamen
Publicering
Ulf Norberg
09:00 - 16:00 TTA471
TTA655
21040, V24, 100%, BLA, NML
21053, V24, 100%, BLA, NML
21059, V24, 50%, DAG, NML
Examensarbete Eget arbete Eget arbete
10:00 - 12:00 E231, Språkparken, Södra huset E, Vån 2 TTA236
TTA706
21052, V24, 100%, BLA, NML Dövblindtolkning I Seminarium Teckenspråk och tolkning II - helgrupp Catrin Thorin Seminarium 4
10:00 - 12:00 D397, Södra huset D, Vån 3
via Zoom
TTA616 21006, V24, 100%, DAG, NML Konferenstolkningssituationen
Konsekutiv- och simultantolkning
Övning
Hybrid
Master konferenstolkning-termin 2 Maria Bodner Gröön
Isabelle Mouchet
Tolkövningar FRANSKA
12:00 - 13:00 LIT404
LIT406
LIT413
LITK21
TTA236
TTA471
20036, V24, 50%, DAG, NML
20037, V24, 50%, DAG, NML
20044, V24, 100%, DAG, NML
21052, V24, 100%, BLA, NML
21053, V24, 100%, BLA, NML
Svenskt teckenspråk III
Svenskt teckenspråk IV
Svenskt teckenspråk VI
Tolkning II
Tolkning V
Språkparken hus E plan 2
Clara Liljeblad
Jonas Brännvall
I språkparken

Språkcafé
13:00 - 16:00 E289, Språkstudion, Studio 2, Södra huset E, Vån 2 TTA257 21458, V24, 100%, DAG, NML Yrkeskunskap Seminarium Översättning II - Grupp B Eva-Maria Grahn Taxén Seminarium 1
13:00 - 15:00 D397, Södra huset D, Vån 3
via Zoom
TTA616 21006, V24, 100%, DAG, NML Konferenstolkningssituationen
Konsekutiv- och simultantolkning
Övning
Eget arbete
Hybrid
Master konferenstolkning-termin 2 Gruppövning FRANSKA
15:00 - 16:00 D389, Södra huset D, Vån 3 Föreläsning Elin Svahn Inspirationsföreläsning för studenter på Kandidatprogram i språk och översättning.
17:00 - 18:00 via Zoom TTA511 21044, V24, 100%, DAG, DST Terminologi i praktiken I Seminarium
Webbaserat
TOFS1 - arabiska grupp 1 Issam Said Seminarium T11
17:00 - 18:00 via Zoom TTA511 21044, V24, 100%, DAG, DST Terminologi i praktiken I Obligatorisk närvaro
Seminarium
Webbaserat
TOFS1 - arabiska grupp 2 Ismail Kamil Seminarium T11
17:00 - 18:00 via Zoom TTA512
TTA515
21045, V24, 100%, DAG, DST
21046, V24, 100%, DAG, DST
Terminologi i praktiken I Obligatorisk närvaro
Seminarium
Webbaserat
TOFS1 - dari
TOFS1 - persiska
Ali Labriz
Liza Noor
Seminarium T11
17:00 - 18:00 via Zoom TTA514 21048, V24, 100%, DAG, DST Terminologi i praktiken I Seminarium
Webbaserat
TOFS1 - somaliska Madina Osman Elmi Seminarium T11
17:00 - 18:00 via Zoom TTA518 21049, V24, 100%, DAG, DST Terminologi i praktiken I Obligatorisk närvaro
Seminarium
Webbaserat
TOFS1 - ukrainska Olena Jansson Seminarium T11
17:00 - 18:00 via Zoom TTA519 21047, V24, 100%, DAG, DST Terminologi i praktiken I Obligatorisk närvaro
Seminarium
Webbaserat
TOFS1 - ryska Svetlana Eriksson Seminarium T11
18:00 - 20:00 TTA616 21006, V24, 100%, DAG, NML Konferenstolkningssituationen
Konsekutiv- och simultantolkning
Eget arbete Master konferenstolkning-termin 2 Tolkövningar med Stockholm Debate Society i Hörsal 10. Ej obligatoriskt.
 
KurskodNamn
LIT404Svenskt teckenspråk IV
LIT406Svenskt teckenspråk VI
LIT413Svenskt teckenspråk III
LITK21Teckenspråk i teori och praktik II
TTA236Teckenspråk och tolkning II
TTA257Översättning II
TTA471Teckenspråkstolkning - kandidatkurs
TTA503Introduktion till juridik för tolkar
TTA511Tolkning i offentlig sektor I, arabiska
TTA512Tolkning i offentlig sektor I, dari
TTA514Tolkning i offentlig sektor I, somaliska
TTA515Tolkning i offentlig sektor I, persiska
TTA518Tolkning i offentlig sektor I, ukrainska
TTA519Tolkning i offentlig sektor I, ryska
 
KurskodNamn
TTA521Tolkning i offentlig sektor II, arabiska
TTA522Tolkning i offentlig sektor II, dari
TTA525Tolkning i offentlig sektor II, persiska
TTA528Tolkning i offentlig sektor II, ukrainska
TTA529Tolkning i offentlig sektor II, ryska
TTA531Översättning i offentlig sektor, målspråk arabiska
TTA532Översättning i offentlig sektor, målspråk dari
TTA534Översättning i offentlig sektor, målspråk somaliska
TTA535Översättning i offentlig sektor, målspråk persiska
TTA616Konferenstolkning III
TTA655Tolkning – magisterkurs
TTA706Dövblindtolkning I